拖了好久人已在劍橋囉!

9月即將開始上MA Children book illustration 的課

趕快趁還沒開學以前先來寫之前的事,免得之後忘記啊!

今天要介紹史特拉斯堡童書店及一個我很喜愛的法國繪本作家

 
可愛童書店店名:La bouquinette 
坐落於教堂後方的路,往後走約5-8分鐘便可以到達。
 
地址:28 Rue des Juifs, 67000 Strasbourg 
 
這間童書店主要由一個老爺爺經營,但有時也會有打工的年輕組群在裡面顧店。
每次進去就出不來了啊!從繪本到立體書、互動書以及兒童玩具(在地下一樓)
應有盡有,雖然書店並不大,但足夠繪本迷們花上半天時間了。
 
書店後方有一小區放置兒童布偶等,連大人也愛不釋手。
 
書店常常會舉辦活動、繪者簽名等,櫥窗更是每幾周或月便會換一個主題,櫥窗佈置讓人看得目不暇幾。
 
 IMG_0617.jpg  
 書店DM上可愛的插畫,繪製書店外觀
 
 
第一次看到 Isabelle Chatellard 的書就是在這家店裡,
當時也是配合活動,看完後愛不釋手便一次買了兩本,
結賬時店員告訴我下星期繪者會來到現場幫大家簽名。 

Isabelle Chatellard個人網站 http://www.isabellechatellard.com
 
非常興奮地熬到下禮拜簽名會,Isabelle Chatellard是一位非常酷的中年女子,脖子上戴著大大的珍珠項鍊,
一開口就非常親切!很高興的跟她用法文聊了很多,並表示自己也是學插畫的..
而且一提及當時即將要去讀的學校 Emile Cohl  便驚喜地得知她在裡面的大三教插畫呢!
(不過在這所學校讀書又是一個長長的故事了,我最後並沒有被她教到,之後的網誌會分享在 Emile Cohl的上課情形
先來介紹 馬戲團 這本
 
Bazar Circus

他是有聲書,書的封面就很特別了,後面也有附上CD
 
附上網路上找到的小短片,書中大概就是這樣的感覺。
 
因為自己看繪本很常看到好看的圖,沒什麼注意內文就會收藏了...
所以說實在這本文字太多加上法文程度普普,就留給法文好的人慢慢翻譯好了 :P
IMG_0618.jpg  
右下角的狗狗將會是別本書的主角歐! 
 
主要就是在講一個女孩還有這隻狗狗在馬戲團裡面發生的事,畫面非常豐富、具想像力,別且精緻。
 
IMG_0619.jpg  
動物的表情都十分具有張力
 
IMG_0620.jpg  
女孩的冒險結束了
 
 
不知道台灣現在買不買的到這本童書,
如果可以的話,真的非常值得收藏!
 
 
接下來的這本文字較少,法文也淺顯易懂
IMG_0621.jpg  

Mon ti chien = Mon petit chien

其實就是我的小狗的意思,不過在法國,親近的人可以把"petie" 簡稱 "ti" 

有一種可愛、更親暱的感覺。

Petit 這個字非常有趣,它原本的意似是 “小”,但許多字在前面加上petit 

就會變成親密稱呼,就如同男女朋友他們也會在前面加上 Petit 變成 petit amie
直翻的話就是"小朋友" 但其實是就是男女朋友的意思啦!(超可愛)

 

這本書主要在講這隻狗狗不想要當狗狗,他試了許多方法要變成別的動物或物體,

就是不要當一隻狗。

IMG_0622.jpg  

 

最後他碰到了他的"小朋友",總算心甘情願當狗狗了,還跟“小朋友” 一起創造了更多真正的小朋友(小狗狗)

,總之是一個非常溫馨的故事。

 

今天的介紹就到這裡囉!下次波隆那插畫展見!:)

請持續關注 FB: Ciao illustration 喲 謝謝:)

(END)

創作者介紹
創作者 Ciao illustration loves share 的頭像
Ciao1225

Ciao illustration loves share

Ciao1225 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣( 462 )